BEGLAUBIGTE ÜBERSETZUNGEN DEUTSCH-ENGLISCH
Beglaubigte Übersetzungen Führerschein, Führungszeugnis, Abiturzeugnis, Geburtsurkunde und Heiratsurkunde
Mit kurzer Lieferzeit und zum Festpreis fertigt XpressTS beglaubigte Übersetzungen von Standardurkunden in die englische Sprache an. Unsere Festpreise und die Möglichkeit, uns über die jeweiligen Seiten zu Führerschein, Führungszeugnis, Abiturzeugnis, Geburtsurkunde und Heiratsurkunde direkt mit Ihrer beglaubigten Übersetzung zu beauftragen, ermöglichen es, Ihren Auftrag innerhalb kürzester Zeit auszuführen.
Die beglaubigten Übersetzungen von XpressTS werden nach den Richtlinien des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer e. V. (BDÜ) für beglaubigte Übersetzungen angefertigt. Abiturzeugnisse werden landesspezifisch übersetzt. Daher ist es wichtig zu wissen, in welchem Land Sie sich bewerben möchten. Sowohl die Übersetzungen als auch die Beglaubigungen entsprechen den Anforderungen der jeweiligen Behörden und Universitäten.
Ihre beglaubigten Übersetzungen erhalten Sie per Post und wahlweise vorab auch als als PDF-Datei.
Beglaubigte Übersetzungen aller weiteren Unterlagen oder Übersetzungen in die Sprachrichtung englisch-deutsch bietet Ihnen gerne unser Partnerübersetzungsdienst GermanyTS an.
Eine Übersicht über unsere Preise finden Sie auf der Preisseite unserer Schwestergesellschaft Germanyts.
Selbstverständlich werden Ihre Unterlagen vertraulich behandelt.
Wir freuen uns auf Ihre Kontaktaufnahme.
BEGLAUBIGTE ÜBERSETZUNG FÜHRERSCHEIN DEUTSCH-ENGLISCH
Benötige ich in Übersee einen internationalen Führerschein oder ist mein deutscher Führerschein zusammen mit einer beglaubigten Übersetzung ausreichend?
Bei den meisten Autovermietungen in Übersee können Sie mit Ihrem deutschen Führerschein auch ohne Vorlage einer Übersetzung ein Auto oder ein Wohnmobil anmieten. Offiziell aber benötigen Sie einen internationalen Führerschein oder Ihren deutschen Führerschein samt einer beglaubigten Übersetzung.
Bei Fahrzeugkontrollen ist der internationale Führerschein (Gültigkeit 3 Jahre) unerlässlich. Alternativ wird in allen Ländern mit Amtssprache Englisch, z.B. in Australien, den USA, Kanada, Namibia und Südafrika eine in Deutschland angefertigte beglaubigte Übersetzung als amtliches Dokument anerkannt (die beglaubigte Übersetzung hat die gleiche zeitliche Gültigkeit wie Ihr deutscher Führerschein). Für Neuseeland gelten abweichende Regeln.
Gerne erstellen wir von Ihrem Führerschein (rosa oder graue Lappen, alter oder neuer Kartenführerschein, DDR-Führerschein) eine beglaubigte Übersetzung zum Festpreis.
Führerschein Übersetzung: Kosten und Lieferzeit
Gerne fertigen wir die beglaubigte Übersetzung Ihres Führerscheins oder Ihrer Führerscheine zum Festpreis an.
Die aktuellen Preise können Sie gerne der Homepage unserer Schwestergesellschaft GermanyTS entnehmen.
Die Lieferzeit beträgt etwa einen Arbeitstag nach Zahlungseingang (Zahlungsnachweis reicht aus). Sollten Sie Ihre Übersetzung sofort benötigen, so rufen Sie uns bitte an.
Beauftragung der beglaubigten Übersetzung vom Führerschein
Bitte senden Sie uns eine E-Mail mit folgenden Angaben:
- Betreff: „Auftrag Führerscheinübersetzung“
- Bitte scannen Sie Ihren Führerschein oder Ihre Führerscheine gut lesbar ein (beide Seiten)
- Bitte teilen Sie uns Ihre Postanschrift mit.
Die Rechnung können Sie gerne per Paypal/Kreditkarte oder Banküberweisung begleichen (bitte angeben). Ohne Angabe erhalten Sie eine Rechnung zur Begleichung per Überweisung.
Wir freuen uns auf Ihren Auftrag!
Übersetzung Ihres englischsprachigen Führerscheins
Für Übersetzungen von englischsprachigen Führerscheinen in die deutsche Sprache wenden Sie sich bitte an Ihre Geschäftsstelle des ADAC. Neben der Übersetzung ist für die Anerkennung bei den deutschen Führerscheinstellen eine Klassifizierung notwendig, die wir nicht in allen Fällen gewährleisten können.
BEGLAUBIGTE ÜBERSETZUNG FÜHRUNGSZEUGNIS
Führungszeugnis oder Erweitertes Führungszeugnis
Seit 16. Februar 2019 werden in Deutschland Führungszeugnisse ohne Eintragung in deutscher und englischer Sprache ausgestellt. Dieses Zeugnis können Sie ohne Übersetzung einreichen!
Für Führungszeugnisse, die vor dem 16. Februar 2019 ausgestellt wurden, ist für das englischsprachige Ausland eine beglaubigte Übersetzung auch für ein Führungszeugnis ohne Eintragung erforderlich.
Im Bundesgebiet gemeldete Personen beantragen das Führungszeugnis bei ihrer Meldebehörde. Personen, die im Ausland leben, beantragen ihr Führungszeugnis direkt beim Bundesamt für Justiz. Die Zustellung kann bis zu zwei Wochen dauern.
Zum Festpreis fertigt XpressTS von Ihrem Führungszeugnis oder Ihrem Erweiterten Führungszeugnis ohne Eintragung auf der Grundlage eines Scans eine beglaubigte Übersetzung an. In diesem Preis sind die Beglaubigungskosten und das Porto enthalten.
Lieferzeit für besonders Eilige am gleichen Arbeitstag
Die Ausführung der beglaubigten Übersetzung Ihres Führungszeugnisses erfolgt (Mo-Fr) in der Regel innerhalb von 24 Stunden nach Zahlungseingang (Zahlungsnachweis ist ausreichend). Aufträge, die bis 12.00 Uhr mittags platziert und bezahlt sind, werden in der Regel noch am gleichen Tag ausgeliefert (Scan oder Papierausführung oder beides).
Bitte prüfen Sie vor der Beauftragung, ob die beglaubigte Übersetzung vom Scan erfolgen darf oder ob uns für die Übersetzung Ihr Führungszeugnis im Original vorliegen muss. Hinweise hierzu finden Sie unter Beglaubigungen.
Für das Work and Travel Visum Kanada und auch für das International Experience Canada Programm reicht erfahrungsgemäß die beglaubigte Übersetzung vom Scan. Sinnvoll ist es hier, die Zustellung als Farbcan zu bestellen. Dieser Scan ist ausreichend, da die Anträge elektronisch gestellt werden (bitte angeben: „nur Farbscan“).
Für die beglaubigte Übersetzung von Ihrem Führungszeugnis mit Eintragung oder die Übersetzung aller anderen Unterlagen, die XpressTS nicht anbietet, ist unsere Schwestergesellschaft GermanyTS gerne für Sie da.
Führungszeugnis Übersetzung: Möchten Sie jetzt Ihr Führungszeugnis beglaubigt übersetzen lasssen?
Bitte senden Sie uns eine E-Mail mit folgenden Angaben:
- Betreff: „Auftrag Übersetzung Führungszeugnis“.
- Bitte scannen Sie Ihr Führungszeugnis gut lesbar ein.
- Bitte teilen Sie uns Ihre Postanschrift mit.
Die Rechnung können Sie gerne per Paypal/Kreditkarte oder Banküberweisung begleichen (bitte angeben). Ohne Angabe erhalten Sie eine Rechnung zur Begleichung per Überweisung.
Bei Übersetzung vom Original senden Sie uns das Führungszeugnis bitte während der Bearbeitungszeit per Post zu.
Wir freuen uns auf Ihren Auftrag!
Preise, auch für Sonderausführungen und zusätzliche Wünsche, finden Sie auf der Homepage unserer Schwestergesellschaft GermanyTS.
Alle Preise sind Endpreise.
* Die Unterschriftsbeglaubigung oder die Apostille muss vom Kunden bei Beantragung des Führungszeugnisses mit beantragt werden
** bei Übersetzung vom Original
BEGLAUBIGTE ÜBERSETZUNG ABITURZEUGNIS
Benötigt Ihre ausländische Universität eine beglaubigte Übersetzung vom Abiturzeugnis?
In der Regel erwartet eine Universität bei der Bewerbung um einen Studienplatz vom Bewerber das Abiturzeugnis in der Landessprache oder als beglaubigte Übersetzung. Auch in einigen Ländern mit einer anderen Amtsspache, z. B. in Skandinavien, den Niederlanden, Lettland, Litauen, Polen, Rumänien, China oder Singapur akzeptieren Hochschulen Ihr Abiturzeugnis mit einer beglaubigten Übersetzung in die englische Sprache.
Zum Festpreis GermanytsEuro fertigt XpressTS von Ihrem Abiturzeugnis (allgemeine Hochschulreife des Gymnasiums) eine landesspezifische, beglaubigte Übersetzung in die englische Sprache an. In diesem Preis sind die Beglaubigungs- und Portokosten bereits enthalten. Kosten für weitere Ausführungen oder einen Farbscan der beglaubigten Übersetzung entnehmen Sie bitte der Seite unserer Schwestergesellschaft GermanyTS Festpreise.
Ob wir Ihr Abiturzeugnis auf der Grundlage eines Scans übersetzen dürfen oder ob uns für die beglaubigte Übersetzung das Abiturzeugnis im Original vorliegen muss, hängt von der Universität ab, für welche die Übersetzung bestimmt ist. Die Bestimmungen einiger Universitäten sehen vor, dass dem Übersetzer das Abiturzeugnis im Original vorliegen muss. Die meisten Universitäten aber akzeptieren eine beglaubigte Übersetzung vom Scan. Siehe hierzu auch Beglaubigungen.
Die Lieferzeit für die beglaubigte Übersetzung Ihres Abiturzeugnisses beträgt einen bis zwei Arbeitstage nach Zahlungseingang (Zahlungsnachweis reicht aus).
Abiturzeugnis Übersetzung: Möchten Sie uns jetzt zum Festpreis mit der beglaubigten Übersetzung beauftragen?
Wir freuen uns auf Ihre E-Mail mit folgenden Angaben:
- Betreff: „Auftrag Übersetzung Abiturzeugnis“
- Bitte scannen Sie Ihr Abiturzeugnis gut lesbar ein.
- Bitte teilen Sie uns das Bestimmungsland für die beglaubigte Übersetzung mit.
- Bitte teilen Sie uns Ihre Postanschrift mit.
Die Begleichung der Rechnung ist per Überweisung, PayPal oder Kreditkarte möglich (bitte angeben). Ohne Angabe erhalten Sie von uns per E-Mail eine Rechnung.
Bei Übersetzung vom Original senden Sie uns das Abiturzeugnis bitte während der Bearbeitungszeit per Post zu.
Wir freuen uns auf Ihren Auftrag, den wir gerne schnell und sorgfältig ausführen.
Benötigen Sie für Ihr Auslandsstudium über Ihr Abiturzeugnis hinaus die Übersetzung weiterer Unterlagen, so ist unser Partnerunternehmen GermanyTS gerne für Sie da.
Geburtsurkunde
Beglaubigte Übersetzung Geburtsurkunde deutsch-englisch
Benötige ich von meiner Geburtsurkunde eine beglaubigte Übersetzung?
Englischsprachigen Behörden müssen Sie Ihre Geburtsurkunde in englischer Sprache vorlegen. Wenn Sie keine internationale Geburtsurkunde haben, müssen Sie von Ihrer deutsprachigen Geburtsurkunde eine beglaubigte Übersetzung anfertigen lassen.
In Deutschland ist sowohl die Geburtsurkunde als auch die Abstammungsurkunde genormt. Gerne bieten wir Ihnen daher die beglaubigte englischsprachige Übersetzung zum Festpreis ohne vorherige Durchsicht Ihrer deutschsprachigen Urkunde an.
Den aktuell gültigen Preis für die Übersetzung einer Geburtsurkunde oder Abstammungsurkunde auf der Seite unserer Schwestergesellschaft Germanyts. Für jede weitere Geburtsukunde im gleichen Auftrag gibt es einen Nachlass. Die Beglaubigungs- und Portokosten sind in den genannten Preisen bereits enthalten.
Hinweis für Südafrika:
Ab dem 1. Juni 2015 ist für minderjährige Kinder bei Einreise eine Geburtsurkunde in englischer Sprache oder in beglaubigter Übersetzung vorzulegen. Siehe hierzu „Hinweise von die Einreise von Minderjährigen“ des Auswärtigen Amtes. Personen, die mit Minderjährigen reisen, welche nicht ihre eigenen Kinder sind, müssen zudem eidesstattliche Versicherungen („affidavit“), Passkopien und die Kontaktdaten beider sorgeberechtigter Eltern bzw. des gesetzlichen Vertreters des Kindes vorlegen. Auch von der eidesstattlichen Versicherung fertigen wir gerne eine beglaubigte Übersetzung an.
Bitte klären Sie vor der Beauftragung, ob die Übersetzung vom Scan erfolgen darf oder ob XpressTS das Original der Geburtsurkunde vorliegen muss. Hinweise finden Sie unter Beglaubigungen.
Die Lieferzeit für die beglaubigte Übersetzung beträgt maximal einen Arbeitstag nach Zahlungseingang (Zahlungsnachweis reicht aus).
Beauftragung der beglaubigten Übersetzung Ihrer Geburtsurkunde
Wir freuen uns auf Ihre E-Mail mit folgenden Angaben:
- Betreff: „Auftrag Übersetzung Geburtsurkunde“
- Bitte scannen Sie Ihre Geburtsurkunde gut lesbar ein.
- Bitte teilen Sie uns Ihre Postanschrift mit.
Die Begleichung der Rechnung ist per Überweisung, PayPal oder Kreditkarte möglich (bitte angeben). Ohne Angabe erhalten Sie von uns eine Rechnung.
Bei Übersetzung vom Original senden Sie uns die Geburtsurkunde bitte während der Bearbeitungszeit per Post zu.
Benötigen Sie über die Übersetzung Ihrer Geburtsurkunde hinaus die beglaubigte Übersetzung weiterer Dokumente, so steht Ihnen unser Partnerübersetzungsdienst GermanyTS mit seinem umfassenden Leistungsangebot gerne zur Verfügung.
Heiratsurkunde
Benötigen wir für das Ausland eine beglaubigte Übersetzung unserer Heiratsurkunde?
Zum Nachweis Ihrer Heirat bei einer englischsprachigen Behörde benötigen Sie eine interntionale Heiratsurkunde oder eine beglaubigte Übersetzung Ihrer deutschsprachigen Heiratsurkunde.
Schnell und zuverlässig fertigt XpressTS zum Festpreis eine beglaubigte Übersetzung Ihrer Heiratsurkunde in die englische Sprache auf der Grundlage eines Scans an. In diesem Preis sind alle Nebenkosten enthalten. Preise für weitere Leistungen, z.B. Mehrfachausfertigungen, Farbscan oder Übersetzung vom Original siehe Seite Festpreise.
Ob Ihre Heiratsurkunde vom Scan übersetzt werden darf oder ob uns dafür das Original vorliegen muss, ist abhängig von der Behörde, für die die beglaubigte Übersetzung bestimmt ist. Hinweise finden Sie unter Beglaubigungen.
Die Lieferzeit für die Übersetzung Ihrer Heiratsurkunde beträgt ein bis zwei Arbeitstage nach Zahlungseingang (Zahlungsnachweis ist ausreichend).
Beauftragung der beglaubigten Übersetzung Ihrer Heiratsurkunde
Wir freuen uns auf Ihre E-Mail mit folgenden Angaben:
- Betreff: „Auftrag Übersetzung Heiratsurkunde“
- Bitte scannen Sie Ihre Heiratsurkunde gut lesbar ein.
- Bitte teilen Sie uns Ihre Postanschrift mit.
Die Begleichung der Rechnung ist per Überweisung, PayPal oder Kreditkarte möglich (bitte angeben). Ohne Angabe erhalten Sie von uns eine Rechnung.
Bei Übersetzung vom Original senden Sie uns die Heiratsurkunde bitte während der Bearbeitungszeit per Post zu.
Benötigen Sie über Ihre Heiratsurkunde hinaus die beglaubigte Übersetzung weiterer Dokumente in die englische Sprache, so ist unser Partnerunternehmen GermanyTS gerne für Sie da.
Festpreise
Durch die unkomplizierte Beauftragung und unsere Festpreise wird der nicht übersetzungsbezogene Aufwand minimiert. Dadurch kann Ihnen XpressTS die beglaubigte Übersetzung der aufgeführten Standardurkunden zum günstigen Preis mit kürzester Lieferzeit anbieten. Die Beglaubigungs- und Portokosten sind in diesen Preisen bereits enthalten.
Eine Übersicht über unsere Preise erhalten Sie auf der Preisseite unserer Schwestergesellschaft GermanyTS.